– Кто вы и что вам здесь надо?
Надо было выбрать другую формулировку, а то это у меня получилось как-то уж совсем по-королевски. Гвион был бы доволен, я думаю. Но парень ничуть не смутился. Кажется, он просто не знал, что это такое, а обо мне и так был не очень высокого мнения. Окинув меня своим ледяным взглядом, он представился:
– Меня зовут Дейр. Я буду твоим учителем магии. Я постараюсь обучить тебя всему, что необходимо знать будущей Повелительнице тьмы. Потому что ваша институтская программа далека от совершенства. – Дейр позволил себе презрительную ухмылку.
Сердитый ответ застрял в горле. Неужели этот учитель магии сможет научить тому, чего не дают в Институте? Неужели мне может так сильно повезти? Я несколько сомневалась в том, что парень старше меня года на три может оказаться хорошим учителем и что я смогу признавать его авторитет, но если он умеет делать что-то лучше меня и может этому научить, то кто я такая, в конце концов, чтобы противиться? Даже если бы ему было пять лет, все равно.
– Хорошо, – сказала я. – И когда же ты собираешься начинать занятия?
– Чем скорее, тем лучше, – спокойно ответил Дейр, который будто не заметил моей иронии.
– А ты не думаешь, что мне сначала стоило бы переодеться и умыться?
– Переодевайся, я не против. Только побыстрее, – все так же равнодушно ответил он.
Не, ну нахал! Он что, намеков не понимает? Или специально? Или действительно не понимает, что парень не самое лучшее дополнение к интерьеру, если девушка переодевается?
– А если ты не против, то будь добр покинуть помещение, – сказала я.
Дейр остался сидеть недвижимо в кресле, как и сидел. Только брови слегка сошлись к переносице, что должно было означать, что он нахмурился. Ох, какой же он все-таки красивый!
– Зачем? – недоуменно спросил он.
А затем, что я приличная девушка и ты здесь совершенно ни к чему, – фыркнула я.
Мне показалось, что Дейр хотел хлопнуть себя по лбу, но сдержался. Встав с кресла и направляясь в двери, он пробормотал.
– Совсем забыл про эти дурацкие человеческие условности, – и вышел, закрыв за собой дверь.
Так я чего-то не поняла? Что это значит – «человеческие условности»? Получается, что он не человек? Весело. Но тогда понятно, почему он в таком возрасте заявляет, что знает магию лучше институтского уровня, ведь если он не человек, то на самом деле ему может быть хоть сто, хоть тысяча лет, а он будет выглядеть так же, как я.
Выпроводив Дейра, я быстренько умылась и переоделась (к моему стыду должна признаться, что я даже чрезмерно старалась выглядеть прилично – уж очень симпатичный был этот Дейр, хотя и слишком уж самоуверенный, кажется).
Закончив с переодеванием и умыванием, я открыла дверь и выглянула в коридор. Дейр скучал там в компании моего бессменного стража, подпирая стену.
– Все, можешь заходить, – пригласила я. – Или ты собираешься вести меня еще куда-то?
– Собираюсь, – коротко ответил Дейр и, не оглядываясь на меня, пошел вперед по коридору.
Я прикрыла за собой дверь и отправилась за ним.
После довольно долгих блужданий по необъятным просторам замка Дейр ввел меня в какую-то комнату. При большом напряге ее можно было назвать классом практических занятий – одинокий стол с двумя стульями в углу и большая свободная площадь в центре комнаты. Я по привычке направилась к столу, помня, что в Институте практиковались мы в лучшем случае раз в четыре урока, но Дейр остановил меня и поставил в центре комнаты.
– Нет, Повелительница, – сказал он, причем последнее слово произнес так, словно ругался. – Постой. Стань здесь. У нас практическое занятие. Первым делом я хочу, чтобы ты поняла, что в магии ты такой же новичок, каким была на первом курсе. Ты ничего не знаешь о настоящей магии, а твои дурацкие фокусы в реальной жизни ничем не помогут. Тебе придется начинать с самых азов.
– Это неправда! – возмутилась я.
Конечно, наша система образования не идеальна, но не настолько же, чтобы обзывать меня совсем новичком.
– Неправда? – переспросил Дейр с злорадной ухмылкой, так что я уже жалела, что вякнула. – Тогда попробуй что-то сделать против этого.
Я не расслышала, что он прошептал. Первые секунды ничего не происходило, и я уже хотела поиздеваться над ним, но потом… пришел страх. Я знала заклинание страха, но оно не шло ни в какое сравнение с тем, что я переживала сейчас. Настоящий ужас, панический, ничем не обоснованный и ничем не вызванный и оттого еще более сокрушительный. От него нельзя избавиться, потому что ты боишься не чего-то конкретного, а всего, всего мира, и нельзя избавиться от этого страшного мира, и нельзя избавиться от себя, а себя я тоже боялась. Хотя где-то в глубине сознания понимала, что это всего лишь заклинание, но от сокрушительной мощи чужой магии и собственного бессилия мой ужас только усиливался. Вокруг меня были все те же стол и стулья, занавески, которые не стали тянуться ко мне темными конечностями, но все же были ужасны, потому что это была смерть, а не бояться смерти невозможно, даже если я уже умирала и уже знаю, что это такое… Но все боятся неизвестности, а я знаю, что будет за порогом. Так чего мне бояться?
Пришла в себя я, стоя на коленях в центре комнаты. Кажется, мое горло было сорвано от крика. По спине тек противный холодный пот. Боже мой… это действительно было ужасно. И тот ужас, и это заклинание… все это просто кошмарно. Я ошибалась, думая, что знаю что-то про магию, нас не учили таким вещам. Это чудовищно, да и Дейр просто чудовище, но он может учить меня, может научить тому, чего не знает ни одна ведьма в мире.